汉语拼音转为国语罗马字的方法

2022-3-16 Wed 22:48:48 ( 581 )

Chyunguei(群规):

1、Beenchyun sh jyyneng yonq GR liaotiand chyun.(本群是只能用国罗聊天的群)


2、汉语拼音转为国语罗马字的方法:

一、声母的转换

z -> tz  c -> ts  zh -> j

 j -> ji  x -> shi  q -> chi

3,2022年3月16日第一个进群的是H.dz ,排名在H.dz之前的朋友请尽快发言,说明一下你对GR的态度,否则会被清理出群。


二、声调规则

1、阴平声

同无声调之拼法;例如:花 hua、乌 u。但浊音声母(m、n、l、r)则在声母后加 h;例如:猫 mhau、拉 lha、扔 rheng。

2、阳平声

(1) 在韵母(包含ong)的元音后面加 r;例如:茶 char、同 torng、神 shern。

(2) 韵母为 i、u 开头者改为 y、w;例如:羊 yang、黄 hwang。

(3) 韵母仅有单一元音 i、u 时则改为 yi、wu;例如:宜 yi、胡 hwu。iu 改为 yu;例如:徐 shyu。

(4) 浊音声母(m、n、l、r)则同无声调之拼法;例如:民 min、泥 ni、连 lian、人 ren。

3、上声

(1) 韵母中仅有一个元音,则将其双写;例如:起 chii、古 guu、反 faan。

(2) 将复合韵母中之 i、u 改为 e、o;例如:假 jea、管 goan、许 sheu、海 hae、好 hao。

(3) 韵头韵尾都有 i、u 者,改韵头不改韵尾;例如:鸟 neau、拐 goai。

(4) ei, ie, ou, uo 四韵则不改 i、u而是把 e、o 双写;例如:美 meei、口 koou、解 jiee、果 guoo。

(5) 如音节为 i、u 开头时,则变音后在前加 y、w;例如:雅 yea、五 wuu。但 ie、uo两韵则改韵头为 y、w;例如:也 yee、我 woo。

4、去声

(1) 韵尾为 -i、-u、-n、-ng、-l 者改为 -y、-w、-nn、-nq、-ll;例如:在 tzay、到 daw、半 bann、正 jenq、二 ell。

(2) 其他各韵(包含iu)在韵尾之后加 h;例如:世 shyh、地 dih。

(3) 如音节为 i、u 开头时,应改为 y、w;例如:要 yaw、遇 yuh。但若 i、u 为唯一元音时则前加 y、w;例如:意 yih、映 yinq。

5、轻声

同无声调之拼法,在音节前方加上一点;例如:的 .de。

其他特殊规则

6、儿化音

韵尾之 i、n 省去;例如:孩儿 hair-erl 写作 harl,扇儿 shann-erl 写作 shall,味儿 wey-erl 写作 well。


y、i、iu 等韵加el,其余加 l;例如:丝儿 sy-erl 作 syel、今儿 jin-erl 作 jiel、鱼儿 yu-erl 作 yuel;明儿 ming-erl 作 mingl、后儿 how-erl 作 howl。


7、例外


以下是规则的例外字词:


“罗马字”国际上的名字为Romatzyh(本应为Luomaatzyh),以配合罗马的名字Roma。


虽然“一”、“七”、“八”和“不”字的声调随内文改变,它们的国语罗马字拼法恒定,分别是 i、chi、ba和 bu。

三、国语罗马字音节变化表:

media.weibo.cn

来源:TDIH / Dwushu chyun(读书群)


Name
Title
Title Color
Words
1
Free Web Hosting
0.011668920516968/6